Игрушка

Он лежал в отдельной пaлатe гoспитaля, начиненной датчиками и мониторами, и прерывисто дышал. Заострившееся лицо, бледная, словно мел, кожа. Вдруг он открыл глаза, и сидевшая рядом с его постелью женщина встрепенулась и сжала его руку.

Муж смотрел сквозь нее, казалось, он видит нечто необыкновенное. Бетси шепнула: «Дорогой», и тут произошло чудо.

Сперва ей показалось, что Альфред Блумингдейл узнал ее, затем тот, в котором, по словам лучших врачей страны, не осталось и искры разума, вдруг заговорил. В пустых глазах блеснул прежний огонь, ясным, звучным голосом yмирающий позвал: «Вики!»

Миссис Блумингдейл вздрогнула как от пощечины, поджала губы и выпустила холодную руку. Ужас продолжался: на пороге вечности муж предпочел ей дрянную, лживую, в очередной раз предавшую его девчонку.

Бетси резко качнула головой, но мерзкая твapь не исчезла, она по-прежнему стояла перед ее глазами: стройная, с фигуркой манекенщицы и нежным, словно сошедшим с картины Ватто, лицом. Бетси с горечью подумала: вот так заканчивался ее тридцатисемилетний брак.

Альфред по этому поводу ничего не думал и не чувствовал: его долгая, яркая, полная головокружительных авантюр и приключений жизнь заканчивалась, ночь наступила еще до того, как для него окончательно погас свет.

И вдруг его затуманенный болезнью мозг озарила вспышка: Лос-Анджелес, летний залитый солнцем бульвар Сансет, молоденькая зеленоглазая девчонка, ради которой он был готов пойти на все…

Альфред закрыл открыл глаза, улыбнулся, прошептал: «Дорогая…» — и Бетси решила, что на пороге смерти муж с ней помирился. Она не знала, что тот прощается с Вики Морган.

Машина телекомпании «Дэйли ньюс» и ребята с канала «24» дежурили у госпиталя, который миссис Блумингдейл покидала под вспышками камер и улюлюканье журналистов. Ходили слухи, что мистер Блумингдейл пришел в себя и переписал свое завещание, теперь он оставляет своей пассии все!

О смерти Альфреда Блумингдейла писали и говорили так много, как и о предшествующем скандале. Он был сказочно богат и по праву считался одним из воротил бизнеса. Альфред унаследовал огромное состояние и раскинувшуюся по всей стране магазинную империю «Bloomingdale’s».

Блумингдейл стал при жизни легендой, его изобретением и собственностью были пластиковые карточки «Diners club», принесшие ему миллиарды.

А кем была Вики Морган? Что связывало ее с миллиардером Альфредом Блумингдейлом, человеком старше ее на тридцать три года? Можно было ли поменять достойную женщину на ту, которая во всех отношениях ниже ее?

На эту тему морализировали газетчики и телевизионщики, но ответа на них не существовало — такие вещи решает каждый для себя сам. Никто из них не знал, что почувствовал 53-летний миллиардер, встретив 18-летнюю Вики в Лос-Анджелесе. А это было как ожог, как удар молнии.

Сжимается сердце, перехватывает дыхание, и ты готов отдать весь свет за еще один взгляд шалых темно-зеленых глаз, за взмах ресниц, за лучезарную улыбку.

Случайная встреча, ловко выстроенная фраза. Он сказал, что его дочери нужна партнерша для тенниса, и Вики ему поверила. Блумингдейл понятия не имел, кто она такая, и был очень удивлен, узнав, какую жизнь ведет этот зеленоглазый ангел.

Красоту Вики унаследовала от матери-англичанки, уехавшей в США после Второй мировой вместе с влюбившимся в не солдатом. Бесшабашным характером она пошла в отца, бросившего семью, когда она была маленькой.

Вики забеременела в шестнадцать лет, и это основательно переполошило их пуританский городок. Дело кончилось тем, что ее сын остался с бабушкой, а юную мать отправили в монастырскую школу. Монашки научили свою новую ученицу разговаривать опустив глаза долу, но нрав были изменить не в силах.

Замуж Вики вышла рано: ее будущий супруг, немолодой хлыщеватый и очень богатый человек, влюбился в красивую продавщицу модного бутика. Так Вики стала миссис Ламм, но за пентхауз в модном небоскребе Лос-Анджелеса, красивую машину и дорогую одежду пришлось платить.

Ее сорокасемилетний супруг любил молоденьких девушек и cвинг-вечеринки, и детские платьица заняли в гардеробе Вики почетное место. В молодой жене он души не чаял: Вики была похожа на старшеклассницу.

Его особенно умиляло, что в комнате Вики был плюшевый заяц и самшитовый колокольчик, которые ей подарила мать. Других богатств у девушки не было и это позволяло мистеру Ламму чувствовать приятное превосходство. Муж Вики был грузен и страдал одышкой, он наряжался в броские дизайнерские одежки и выглядел как персонаж эксцентрической комедии.

Рослый, подтянутый Блумингдейл по сравнению с ним выглядел аристократом. Он им, впрочем, и был: его предок заработал первый миллион еще в ХIХ веке. По американским меркам в нем текла голубая кровь. А еще он считался легендарным Дон Жуаном: истории о его амурных подвигах будоражили воображение нью-йоркского света.

…На Бродвее срывается широко разрекламированный спектакль: актриса, которая должна играть главную роль, упорхнула с юным Альфредом на его личном самолете в Швейцарию. Газетчики теряются в догадках: окончится ли этот роман свадьбой?

…Правитель одного из индийских княжеств гоняется за яхтой Блумингдейла по всему Средиземному морю: тот увел у него красавицу-жену, похожую на античную статую.

…И наконец, нашумевшая история с расстроившейся свадьбой. Бетси Ньюлинг собралась замуж за финансиста из Питтсбурга, но звезды решили иначе.

На дне рождения своей подруги, молодой актрисы Нэнси (вскоре она станет женой Рональда Рейгана), Бетси знакомится с остроумным, самоуверенным миллиардером Блумингдейлом. Назначенная через неделю свадьба с финансистом не состоялась. Бетси и Альфред улетели в Париж.

В 1946 году Бетси и Альфред поженились, их супружество было счастливым — до тех пор пока Блумингдейл не встретил Вики. Он звонил ей по несколько раз в день в течение двух месяцев, и в конце концов она назначила ему встречу.

Первая встреча положила начало их свиданиям. Узнав, что Ламм бьет Вики, он предложил ей развестись с мужем. За миллион долларов тот согласился на развод. Блумингдейл увез Вики в Нью-Йорк, где снял ей квартиру, оплатил курсы актерского мастерства.

Так сложился любовный треугольник: немолодой миллиардер, на равных разговаривающий с европейскими президентами и председателями правлений могущественных корпораций, бойкая двадцатилетняя девчонка и Бетси Блумингдейл, холеная светская львица, по версии журнала «Vogue» — самая стильная женщина страны.

Вики стала брать уроки актерского мастерства, но, сколько бы она ни занималась, как бы усердно ни репетировала, игра ее выглядела неубедительно, так что никто не выбрал бы ее ни на одном кастинге. Однако способность привлекать серьезных мужчин она не утрачивала.

Вики была обворожительна — умненькая, доброжелательная, непосредственная, — рядом с ней Блумингдейл чувствовал себя помолодевшим лет на двадцать. Жить без нее он не мог, оставить жену был не в состоянии — за годы супружества они стали одним целым. Назревал громкий скандал, но взpывaтель тикал долго: семейная жизнь Альфреда и Бетси взлетела на воздух только в 1975 году.

В один из дней Бетси Блумингдейл получила анонимное письмо. Неизвестный доброжелатель писал о том, что у ее мужа появилась молодая подруга. Он тратит на свою содержанку огромные деньги и все свободное время проводит у нее — адрес прилагался.

Бетси была волевой женщиной. Прочитав письмо, она убрала его в свое бюро и спустилась в столовую к завтраку. Она знала, что через постель Альфреда прошли многие; это не радовало, а вызывало брезгливость. Но все эти секретарши, молоденькие актрисы не представляли собой ничего опасного. Таким уж человеком был ее муж — время от времени его тянуло на сторону…

Судя по всему, раньше он не позволял себе влюбиться, а это совсем другое дело — сейчас посягали на то, что принадлежало только ей. Бетси вошла в столовую, держа спину прямо, а голову высоко, улыбнулась мужу и пожелала доброго утра.

Около двенадцати она была возле указанного в письме дома, внимательно наблюдая за входом из взятого напрокат неприметного автомобиля с тонированными стеклами. Вскоре подъехала машина Альфреда. Он вошел в дом и не выходил в течение двух часов. А затем появился вместе с рослой белокурой красоткой.

Он распахнул перед девушкой дверь, затем они поцеловались. Бетси подошла и постучала по капоту обручальным кольцом: «Привет, милый! Какая у тебя очаровательная спутница!»

Дома она потребовала развода. Она более не собиралась жить с ним. Альфреду Блумингдейлу пришлось выбирать одну из двух женщин, и он остался с Бетси. Вики не подозревала, что окажется в такой тяжелейшей депрессии.

Тогда их пути разошлись. Вики, оскорбленная и униженная, закрылась в своей скорлупе. Она попала в клинику, где познакомилась с таким же пациентом психушки. Врачи решили, что общение пойдет молодым людям на пользу.

Его звали Марвин Панкоуст и он работал пиарщиком голливудских звезд. Этот странный, немногословный, закрытый человек глядел на нее как на богиню, считал мегазвездой и прекраснейшей из женщин.

Узнав ее историю, он негодовал: «Старик тебя использовал, а ты дурочка, приняла это за чистую монету и влюбилась! Перестань копаться в прошлом — найми хорошего адвоката и подай иск о финансовой компенсации от Блумингдейла за то, что ты исполняла его ceкcуальные прихоти!»

Вики принимала его дружбу, но временами тяготилась ею: иногда Марвин становился слишком назойливым. Она переехала из роскошного пентхауза в маленький домик, который оплачивал верный Марвин. Правда, оказалось, что женщин он боится и испытывает перед ними панический страх быть осмеянным.

А Альфред вместе со своими друзьями, влиятельными и богатыми сторонниками консервативной партии, начал готовить энергичного провинциального политика и бывшего актера Рональда Рейгана к выходу на политическую арену.

Его сторонники загодя готовились к президентской кампании: большой бизнес решил основательно переделать Америку, и позволить себе влипнуть в громкий скандал с разводом, разделом имущества, газетными сплетнями Блумингдейл не мог.

Вики Морган тогда решила отомстить бывшему другу на особый лад — она стала самой дорогой содержанкой Нью-Йорка. Ее любовниками были марокканский король Хасан II, подаривший ей бесценное жемчужное ожерелье и служанку Фатиму, Кери Грант, миллионер и известный прожигатель жизни Берни Корнфильд, миллиардер Аднан Хашогги и герцог Девонширский…

Все это время рядом был преданный, заботливый, но безумный, словно мартовский заяц Марвин. Такая жизнь была ей не по душе. Устав от тоски и безнадежности, Вики решила выйти замуж. Марвин заклинал ее не делать этого, но упрямая мисс Морган обвенчалась со своим давним поклонником Робертом Шульманом.

Он был отличным человеком, к тому же он так сильно любил ее, что прошлое Вики не имело для него никакого значения.

Ей же он был безразличен, хотелось только изменить свою судьбу. Так и вышло: великолепное свадебное путешествие, большой дом в пригороде — комнаты на втором этаже предназначались будущим детям…

Примерно через полгода после свадьбы она столкнулась на одной из нью-йоркских вечеринок с Блумингдейлом. Они обменялись несколькими ничего не значащими фразами. Прошла неделя — и, дождавшись, когда муж Вики уедет в офис, Альфред вышел из припаркованной машины напротив дома и позвонил в дверь.

Блумингдейл сказал, что все эти годы не находил себе места, что ему нужна только она и он стыдится своей трусости. Альфред рыдал и стоял перед ней на коленях. Это было сущим безумием, но Вики послала к черту по уши влюбленного в нее мужа, свой уютный дом, казавшееся безоблачным будущее.

Альфред снял ей квартиру и, забыв об осторожности, проводил там все свое свободное время. Он обещал развестись с женой вскоре после президентских выборов.

Вики встречалась с его друзьями, лидерами американской промышленности, и очаровывала их. Сравнивая себя с их женами, она тешила себя иллюзиями, представляя, как вскоре будет одной из них, женщиной, занимающей высокое положение в обществе Лос-Анджелеса.

Только что ставший президентом Рейган сделал Альфреда членом своего «кухонного кабинета», назначил специальным представителем по вопросам внешней политики. В Лондон на обручение принца Чарльза и Дианы оправилась большая делегация, которую возглавила Нэнси Рейган, помощником первой леди стал Блумингдейл.

Все было решено: через две недели после того, как он вернется, Бетси узнает, что ее брак распался. Объяснение с детьми (почему-то он был уверен, что они его поймут), развод, раздел имущества…

Альфред Блумингдейл потерял сознание в вылетевшем из Лондона самолете, прямо из аэропорта его отвезли в больницу. И он уже из нее не вышел.

Вики примчалась туда сразу же, как только узнала о случившемся, и Альфред сказал, что хочет видеть ее и завтра и послезавтра — до тех пор пока не погаснет свет, и ему абсолютно все равно, что подумают об этом люди.

Она провела у его постели несколько недель подряд, но потом охрана не пустила ее в госпиталь. Она думала, что у нее впереди вся жизнь, но получила распечатанное на принтере письмо от Альфреда с его подписью — он писал, что порывает с ней всяческие отношения.

О том, что Альфред его не писал, она узнала случайно. Получив письмо, она решила, что Блумингдейл ее снова предал. Альфред Блумингдейл скончался через несколько месяцев.

Вернувшись в домик Марвина, она закурила сигарету и плеснула себе виски. Марвин был в плохом настроении: хозяин отказал им в аренде дома. Она тогда сказала ему: «Мне надоели большие города. Я хочу вернуться к матери и сыну!»

Она стала помогать Марвину паковать вещи. Одна из коробок выпала у нее из рук и бумаги рассыпались. Она обомлела: среди имущества Марвина — его дневников, деловой переписки, старых счетов лежало письмо, адресованное ей Блумингдейлом:

«Дорогая Вик! Умоляю тебя провести эти выходные со мной, иначе я просто сойду с ума. Уже давно я не писал подобных писем. Я вообще отвык их писать…»

Письмо было старым, и в том, что оно попало к Марвину ничего скверного не было. Но на его полях рядом с подписью Альфреда красовалось несколько десятков росчерков. Кто-то тренировался подделывая его руку и в этом преуспел. Письмо не выносили из дома. Так значит это Марвин распечатал на принтере письмо и расписался?

«Как ты мог?» — спросила она, осела на пол и закрыла глаза. Через несколько секунд она почувствовала, как к ее шее прижались горячие губы. Марвин встал на колени, сжал ее руки и сказал, что давно любит ее и никому не отдаст.

После этого он сказал севшим, не своим голосом: «Я ненавидел старика за то, что ты любишь его, за то, что он причинил тебе столько боли. Если бы он вышел из больницы, то не простил бы тебе этого унижения».

Вики закричала: «Убирайся из моей жизни! Ты мне отвратителен. Твоя мерзкая любовь отняла у меня все!» И прибавила несколько страшных слов, которых лучше было не говорить…

Марвин встал, помотал головой — ему казалось, что он сходит с ума. Что делать? Женщина, без которой он не может жить, уходит от него навсегда. Голову стянуло словно свинцовым обручем, бухало в висках, в ушах звенели голоса. Он круто повернулся и выбежал из комнаты — бейсбольную биту бывший пациент нью-йоркской психушки держал в гараже.

…Через час в полицейский участок явился странный взъерошенный человек — его глаза бегали, а руки тряслись. «Я yбил ее…» — сказал он и по его лицу полились слезы. Марвин назвал адрес и туда помчалась пaтрyльная машина. Бита лежала рядом с телом Вики.

Вечером сообщение о cмepти Вики Морган появилось на всех новостных каналах. Бетси Блумингдейл удовлетворенно улыбнулась: ее пожелание сбылось раньше, чем она рассчитывала.

Некоторые журналисты называли Вики роковой, приносящей несчастье женщиной: она погубила репутацию известного человека, разрушила покой его семьи, довела до исступления влюбленного в нее безумца и погибла сама. Другие говорили, что она слишком много знала: якобы в ее доме хранились компрометирующие рейгановское окружение пленки…

Читая эти строки, друзья Вики недоумевали: второго такого пленительного создания они не знали, даже ее легкомыслие казалось очаровательным. Те, кто помнил и любил Вики Морган, было немало, и они сделали для нее то, что еще могли: наняли дорогого адвоката, и он довел до конца процесс, который мисс Морган начала по совету Марвина против Бетси Блумингдейл.

Деньги, завещанные Вики Альфредом Блумингдейлом, достались ее сыну Тодду. Они принесли ему удачу: Тодд Морган получил хорошее образование, женился и жил счастливо в Калифорнии.

Оцените статью