«Растоптанная невинность»

Сиббл пыталась отбиваться, но безуспешно, — с нее стащили одежду. Чужие жадные руки не давали ей покоя. И бесполезно было вырываться — ее мучителей было больше. И кричать не имело смысла — в этом доме лишь они, а ставни крепко заперты.

Надежда оставалась на служанку, но и та не защитила свою госпожу. Где ей против всех? Когда за Расселом захлопнулась дверь, Сиббл горько разрыдалась.

Эта драматическая история случилась одним ясным мартовским днем 1727 года, когда шестнадцатилетняя Сиббл Моррис в сопровождении служанки вышла на прогулку…

Дорога двух девиц пролегала к дому некой миссис Хендрон, с которой обе были знакомы. Именно там, у сей почтенной дамы, Сиббл в свое время встретила двух других особ — Пегги Джонсон и Маргарет Пендерграсс.

А еще…Ричарда Рассела, мужчину, который был представлен ей как весьма состоятельный торговец шелками и прочими ценными товарами. «Присмотритесь, душенька, завидный жених!», — должно быть, шепнула ей миссис Хендрон на прощание.

А может и не шепнула: ведь все знали, что юная мисс Моррис, как честная девушка с хорошей репутацией, выйдет замуж за того, на кого укажет ей отец. К чему смущать красавицу?

Потому-то Сиббл не особенно удивилась, когда столкнулась с Пегги и Маргарет, которые сообщили ей, что идут от миссис Хендрон, которая — вот досада! — сейчас не у себя. Но она, несомненно, будет рада видеть их в доме на улице Стрэнд, что совсем недалеко.

Мисс Моррис попыталась отказаться, но ее приятельницы были так настойчивы…Не внемля слабым протестам, они подхватили Сиббл под руки и повели по нужному адресу, наказав служанке следовать за ними.

Девушка вздохнула с облегчением, когда дверь им действительно открыла миссис Хендрон, — вероятно, дамы всего лишь бесцеремонны и не хотели ничего дурного! — однако Сиббл тут же получила чувствительный толчок в спину.

Ее впихнули в полутемный коридор и, грубо схватив, поволокли в комнату. Мисс Моррис попыталась вырваться, но напрасно: женщины были сильнее. На крик ее никто не пришел. «Тебя все равно не услышат», — бросила несчастной ее мучительница.

В гостиной, освещаемой лишь пламенем свечей, их уже ждали мистер Рассел и священник, которого мисс Моррис раньше не встречала. Холодеющую от ужаса девушку поставили рядом с нежеланным женихом.

Святой отец читал нужные молитвы, не глядя на бледное лицо невесты. «Вы согласны?» — спросил он, и, будто не услышав сорвавшегося с дрожащих губ отказа, завершил обряд, объявив мистера и миссис Рассел мужем и женой.

Сиббл надеялась, что кошмар закончился, но миссис Хендрон уже увлекала ее наверх. В маленькой спальне, где окна были закрыты плотными ставнями, несколько женщин, включая Пегги Джонсон и Маргарет Пендерграсс, силой стянули с девушки платье, а потом оставили на милость вошедшего супруга.

Через полчаса Сиббл помогли спуститься, а затем проводили домой, взяв клятву молчать о случившемся. Впрочем, мисс Моррис, измученная стыдом и страхом, и сама не готова была признаться отцу в том, что насильно стала женой почти неизвестного ей человека.

Возможно, она считала, что история не скоро выплывет наружу, но спустя два дня к мистеру Моррису пришел некий друг Рассела, который рассказал о свершившемся браке. Потрясенный отец отправился к дочери, которая, разрыдавшись, поведала о гнусном деле.

Вероятно, преступники надеялись, что семья не захочет раздувать скандал, и девушка, обладавшая приличным состоянием, завещанным ей дядей, добровольно покорится судьбе!

Однако мистер Моррис проявил редкую силу характера, обратившись в суд, где его дочь дала показания. Остается лишь еще раз пожалеть Сиббл, ведь ей пришлось в подробностях описывать как Ричард Рассел «прижал ее к постели и одолел»…

Вынесенное решение было сурово, но справедливо: Мэри Хендрон и Маргарет Пендерграсс были приговорены к смертной казни. Священник Джон Уиллер, сумел убедить судью в том, что оказался введен в заблуждение, искренне веря в слабонервность невесты, а потому его оправдали.

А вот главный преступник, кажется, сумел скрыться: по крайней мере, сведений о поимке Ричарда Рассела найти не удалось.

Оцените статью