Луиза не понимала: почему ее отец так бессердечен? Всю жизнь она провела, ухаживая за ним, а теперь он не может за нее порадоваться?! Со слезами Луиза вспоминала, как граф угрожал ей страшными карами…Но не стоит предаваться горю: теперь у нее есть муж, а скоро на свет появится младенец. Возможно, тогда неблагодарный родитель сменит гнев на милость?
Луиза была любимой дочерью своего отца. Она единственная не отвернулась от него, как это сделали другие его дети, когда граф Роже де Бюсси-Рабютен оказался в Бастилии из-за написанной им сатирической книги о любовных похождениях французского двора, подпольно опубликованной одной из его близких подруг.
После года заключения месье де Бюсси-Рабютен вышел глубоко больным, и только с помощью любимой дочери смог оправиться и вновь встать на ноги.
Хотя путь ко двору графу был теперь заказан, имя его во Франции ещё имело немалый вес, поэтому свою кровинушку он хотел устроить самым лучшим образом. Правда, с выбором жениха почтенный месье Луизу не торопил: ему нравилось, что она живёт вместе с ним. Оттого-то с браком Луиза невероятно затянула: она вышла замуж в солидные по тем временам 35 лет, когда уже давно считалась старой девой.
А вот жених — маркиз де Колиньи — был во всех отношениях прекрасен: состоятелен, знатен, хорош собой и понравился не только честолюбивому графу, но и его избирательной дочери.
Сыграв свадьбу, молодожены переехали в поместье маркиза, но надолго Луиза там не задержалась: ее супруг участвовал в военных походах, и она, чувствуя себя невероятно одиноко, снова перебралась к отцу. Вскоре маркиз де Колиньи героически погиб в бою, не дожив даже до рождения сына.
Должно быть, Луиза не сильно горевала: привязаться к супругу она так и не успела, зато, на правах вдовы, могла спокойно жить с отцом, воспитывая сына, которого обожал пожилой граф де Бюсси.
Однако всего год спустя размеренная жизнь обитателей шато де Бюсси-Рабютен была нарушена: к Луизе посватались вновь! Новый претендент на руку маркизы не обладал ни состоянием, ни звучным титулом, но был страстно влюблен во вдову.
Граф такого рвения не оценил — любым чувствам он предпочитал расчет и звонкую монету, — а вот Луиза растаяла и пообещала выйти за виконта де Лиможа замуж, как только он вернётся с войны. Увы, не иначе как злой рок преследовал избранников маркизы — однажды виконт не вышел из боя.
Рассудив, что любимая дочь вряд ли решится на другой союз, граф вздохнул с облегчением и расслабился, предвосхищая спокойный конец жизни. Перестал следить он и за тем, какие гости посещали их дом, полностью положившись на добропорядочность и сознательность Луизы. А зря.
Летом 1679 года на пороге шато де Бюсси-Рабютен появился блистательный молодой человек, представившийся маркизом Анри-Франсуа де Ларивьером, соратником погибшего во цвете лет виконта де Лиможа. На самом деле в особняке графа оказался он вовсе не случайно: юноша искал богатую вдову, которая могла бы решить все его проблемы — и финансовые, и более деликатные.
Дело в том, что месье де Ларивьер был замешан в одном очень нехорошем деле: до помешательства влюбленная в него мадам де Пулайон попыталась отравить собственного мужа, чтобы иметь возможность выйти замуж вновь, но замысел ее был раскрыт, и женщина отправилась под суд.
Убегая от неприятных слухов, Ларивьер укрылся у другой знакомой дамы, но убежище это было временным — ему требовалась более твердая почва под ногами.
Использовав все свои навыки обольщения, гость вошел к Луизе и ее отцу в такое доверие, что они предложили ему остаться на неопределенный срок. Ларивьер удвоил свои усилия, и вот уже Луиза потеряла голову. Чтобы закрепить успех, коварный соблазнитель сделал вид, что увлекся другой, и несчастная вдова клятвенно пообещала, что выйдет за него замуж.
Ларивьеру лишь это было и нужно: подготовив почву, он явился к графу де Бюсси-Рабютену и попросил у него руки дочери. Тот пришел в замешательство: хотя Ларивьер и вызывал у него симпатию, он совершенно ничего о нем не знал.
Взяв немного времени на размышление, граф навел справки: обаятельный юноша оказался отнюдь не маркизом, а сыном обычного крестьянина. В ярости он прогнал самозванца вон, но не учел того, сколь глубоко Ларивьер проник в сердце (и спальню) наивной Луизы.
Несмотря на категорический отказ отца, влюбленные продолжили тайно видеться: Ларивьер забирался прямо в окно к ждущей его вдовице, оставляя графа в полном неведении. Однако вскоре Луиза поняла, что скрывать роман дольше невозможно: она была в положении!
Дождавшись отъезда графа, Ларивьер и Луиза тайно обвенчались, а через несколько дней новоявленный муж покинул вторую половину, чтобы она могла объясниться с отцом наедине.
Однако всегда нежный и чуткий к ней де Бюсси-Рабютен, впал в такую ярость, что едва ли не зашиб бедняжку. Луиза в ужасе поспешила сбежать и укрыться в монастыре, куда прибыл Ларивьер. Причин и дальше скрывать свое происхождение у самозванца не было: он лишь рассмеялся несчастной женщине в лицо.
Страстная любовь Луизы угасла в один миг, с разбитым сердцем она вернулась к отцу, который принял несчастную беглянку и пообещал ей во всем разобраться.
Но это оказалось не так-то просто: Ларивьер поведал о позоре семейства де Бюсси-Рабютен всему Парижу. Бедной Луизе некуда было скрыться от вездесущего мужа: едва она разрешилась от бремени, тот похитил новорожденного малыша и признал себя его отцом. Два с лишним года длились судебные разбирательства, доводя до отчаяния и саму Луизу, и ее отца.
Тайны Ларивьера вскрылись, но это никому уже не помогло. Суд признал, что брак был заключен с согласия сторон и является действительным, то есть самозванцу Ларивьеру причитается немалое состояние его жены.
С годами все немного наладилось: Ларивьер удовлетворился отписанными ему землями, а Луиза осталась в отцовском доме. После смерти отца и второго сына, она вела тихую затворническую жизнь, а вот Ларивьер до своих 95 лет был бодр, весел и доволен собой. Афера его удалась!