Среди других рабынь, что лили слезы и сопротивлялись, эта отличалась. Златовласая красавица без стеснения демонстрировала свое юное тело и улыбалась. «Эту во дворец», распорядился темнокожий евнух.
В тринадцать лет славянская девушка, захваченная в плен, оказалась в гареме султана Сулеймана Великолепного. Ее звали Анастасия, а отец ее был православным священником. Сперва она рыдала и мечтала о том, что вот вот проснется и все окажется лишь страшным сном.
Но вскоре поняла, возврата не будет. На большом корабле ее везли в неизвестную страну, отовсюду слышался чужой язык. Настя не понимала, о чем говорят захватчики, но старалась сделать все, что они прикажут, чтобы избежать плетки. Других пленниц она утешала и старалась развеселить. В конце, концов, нужно принять смиренно свою судьбу и постараться выжить.
Настю продали на рынке в Крыму, а затем погрузили с другими девушками на корабль. В турецком городе, название которого она не помнила, ее купил темнокожий мужчина в богатых одеждах, а потом привезли ее в красивый дворец. Всю дорогу Настя старалась понять, о чем говорят ее новые господа. Она учила язык врагов и уже стала неплохо различать слова.
Оказалось, что ее продали в гарем к султану Сулейману. Двадцати шестилетний Сулейман только взошел на трон. Какой он, размышляла Настя, понравлюсь ли я ему.
В гареме ее обучили языку, манерам, столько отличным от тех, что прививали родители, да и сама она больше времени проводила в библиотеке и учебной комнате, Чем вызывала уважение у евнухов и калфы, пристально следящей за девушками. Насте дали новое имя, теперь ее звали Хюррем за добрый и веселый нрав.
Смеялась, когда ввели ее в огромный и шумный дворец. Смеялась, когда молчаливые евнухи провели ее под ажурными гаремными сводами. Смеялась, когда окружали ее гаремные наложницы, когда терли ее белое хрупкое тело в хамаме, когда расчесывали ее длинные золотые волосы. За то ее прозвали Хюррем, «Приносящая радость».
Здесь, в этих лабиринтах дворца, пройдет ее жизнь. Здесь она будет смеяться, плакать, ненавидеть, и постигать мудрость. Знала ли? Понимала ли? Смеялась. За то и прозвали ее Хюррем. Так она лишилась своего имени. Обрела новое, под которым запомнят ее.
Не смеялась только когда оставалась одна, в библиотеке.
Когда другие наложницы рыдали на своих постелях, Хюррем подходила к ним и утешала. Она пародировала евнухов и других слуг, развлекая девушек, стараясь придать им бодрости. Возврата к прежней жизни не будет, это Настя быстро поняла. А значит нужно в новой жизни добиться всего самого лучшего.
Она училась всему, впитывала любые знания, читала все доступные наложницам книги и просила евнухов рассказывать ей обо всем, что происходит в государстве. Наложницам ежемесячно платили деньги, их было мало, но Хюррем тратила свои монеты не на новые наряды, а на взятки.
Внимательно наблюдала Хюррем, как в гареме живут девушки. Самые красивые имели шанс попасть в покои султана, а значит родить ему ребенка и получить статус. Всем правила валиде-султан, мать Сулеймана. К ней стоило подлизываться и угождать.
Что и делала Хюррем. Когда она закончит обучение, султан обязательно позовет ее в свою спальню! Ведь она так много сделала для этого. И уж тогда-то она не упустит своего.
Ночами Настя-Хюррем снился родной дом, отец перед иконами и мать с малышами братьями и сестрами. Как далеко все это было, как теперь чуждо. Она тихо напевала те колыбельные, что пела ей мать, вспоминала подруг и бескрайние поля, где они резвились. Теперь ее мир сузился до дворца, где держали наложниц.
У султана Сулеймана уже была любимая женщина. Черкешенка, получившая в гареме имя Михидевран, завладела его сердцем и родила ребенка, мальчика Мустафу. Махидевран была полной противоположность. Хюррем. Темноволосая, со жгучими темными очами, пышным телом, она родила Сулейману Великолепному сына Мустафу.
Но Хюррем не собиралась сдаваться. Султан любит одну, значит сможет полюбить и другую. Она красивее Махидевран, моложе, а главное — умнее и злее, ей хочется выжить.
Совсем юной девочкой вошла она в этот дворец. Ее привезли морем, продавали на рынке, как животное, как товар, как продают курицу или мешок яблок. Ее подарили султану, как дарят редкий драгоценный камень, расшитую золотом ткань, серебряное блюдо искусной работы, заморское и свирепое животное, которое можно выводить на потеху, для развлечения гостей.
Ее подарили султану, молодому и грозному, неведомому, чужому мужчине, говорящему на чужом, чуждом и незнакомом языке.
Сулейман… ее главный тюремщик и главный спаситель. Ее единственная надежда выжить в этом дворце, где все враждебное, все чужое, все меняющееся и все во тьме, в тени, все шепотом, все против тебя. Сулейман. Ее броня. Ее единственно оружие и единственная защита.