Генриетта с самого раннего детства знала, что не такая как все. Пока другие дети бегали и резвились, она едва могла передвигать непослушными ногами.
— Карлица! Уродка! — кричали уличные мальчишки ей вслед.
Мать девочки это всегда сильно расстраивало, гораздо сильнее, чем ее саму. Поэтому маленькой Генриетте практически запретили выходить из дома, а все прогулки были перенесены на позднее время, когда никто не мог увидеть согнутую фигурку, неуверенно ковыляющую по тропинке.
Генриетта видела, каким разочарованием была для родителей: уродливая дочка, за которую вечно было стыдно! Отец девочки, морской офицер Петер Вульф, всегда старался сделать так, чтобы Генриетта не чувствовала себя покинутой и одинокой.
Когда она достаточно подросла, он даже настоял на том, чтобы дочь сопровождала их на светских приемах и ходила с ними в гости, но это оказалось слишком трудно для всех: мать Генриетты, в честь которой та и была названа, не могла даже смотреть на свою дочь, ее братья и сестры тоже сконфуженно отворачивались, а гости жалели скрюченную низенькую девушку и разговаривали с ней, словно умственно она перестала расти так же, как и физически.
Генриетта сама — к плохо скрываемому облегчению домашних — перестала сопровождать их на выездах из дома, каждый раз отговариваясь плохим самочувствием. Ей вполне было достаточно восторженных рассказов младшей сестры — Иды, которая никогда не оставляла Генриетту без светских новостей.
С жадным интересом слушала девушка о статных кавалерах, и стройных и изящных дамах, кружившихся с ними в танце… Генриетта ни разу в жизни не танцевала, но представляла, как это было бы замечательно — порхать по паркету в объятьях прекрасного ухажёра.
Фроляйн Вульф не была глупа и догадывалась, что вряд ли кто-то когда-то захочет взять ее в жены — кому нужна горбатая карлица, если в мире столько красивых и здоровых девушек? И все же иногда она давала себе и помечтать — о мужчине, который полюбит ее даже несмотря на ее страшный облик. Хотя откуда было взяться этому загадочному незнакомцу?
Генриетта почти все время проводила взаперти, а гости в доме Вульфов были явлением нечастым: мать семейства слишком стеснялась своей больной дочери. Когда к ее мужу, Петеру, приходили с визитом, Генриетта-старшая всегда старалась сделать так, чтобы дочь осталась наверху.
Так же было и в тот день, когда к герру Вульфу пришел 17-летний юноша, представившийся Хансом Кристианом Андерсоном.
Ханс мечтал прославиться, для чего за три года до этого приехал покорять Копенгаген. С карьерой актера никак не складывалось, и Ханс решил попробовать себя в писательстве. Свою первую пьесу он и принес Петеру Вульфу: офицер был сведущ в литературе и сам занимался художественными переводами на датский язык.
Пьесу молодого Ханса он раскритиковал в пух и прах, но, чтобы не расстраивать юношу окончательно, сообщил ему, что у него есть явный талант, просто нуждающийся в калибровке.
С тех пор Ханс стал постоянным гостем дома Вульфов, и со временем даже Генриетта, прежде только подглядывающая за молодым писателем с лестницы, начала выходить к нему в гостиную.
Она никогда ещё так близко не была знакома с мужчинами — не считая, разумеется, отца, братьев и других родственников, — и нервный чувствительный Ханс показался ей настоящим идеалом. Как же тут было не влюбиться?
Тем более, что сам Андерсен относился к дочери своего друга очень тепло: он не понаслышке знал, каково это всю жизнь получать в спину одни смешки да унизительный свист.
Однако иначе как близкую подругу Ханс Генриетту не воспринимал: его сердце было занято другой — недосягаемой красавицей Дженни Линд, которая в свою очередь никогда не отвечала ему взаимностью.
Генриетта знала об этом, но не могла не надеяться, что однажды Ханс все же посмотрит вокруг и поймет, что только она, а не Дженни, всегда будет рядом с ним и никогда не предаст.
— Он никогда не забудет о своей «Снежной королеве», — качала головой мудрая Ида, но Генриетта упрямо молчала. Ведь что-то да значило то, что Ханс никогда не забывал о ней и даже писал ей письма каждую неделю, пока она была на лечении в Италии?
Тогда же, чтобы подбодрить хворающую подругу, писатель отправил ей сказку — о крошечной девочке Дюймовочке, которая смогла найти свое счастье и улететь в волшебную страну с принцем фей.
Генриетта смеялась, пока читала о приключениях крошечной малышки, и плакала, когда в сказке появилась Ласточка — было трудно не догадаться, что в образе несчастной раненой птицы Ханс изобразил самого себя, ведь именно Генриетта всегда поддерживала его в становлении его карьеры.
Однако Ласточка оставляла Дюймовочку в волшебной стране, а сама улетала прочь. Хоть Генриетта и понимала, что сказочного принца ей уже не дождаться, аналогия была прозрачной. Тогда последняя надежда ее оставила.
Отчаявшись выйти замуж, Генриетта начала много путешествовать: в основном, в сопровождении своего брата, Кристиана, который пошел по стопам отца и стал морским офицером. За двадцать лет они посетили несколько десятков стран, добрались и до Америки…
Во время странствий по Вест-Индии Кристиан заразился жёлтой лихорадкой и умер прямо на руках у сестры. Генриетта не смогла забрать с собой его тело, хотя очень хотела и корила себя за то, что даже не попыталась этого сделать.
Два года спустя Генриетта решилась ещё раз посетить могилу брата: каждую ночь ей снились сны, как он зовёт ее к себе…
В 1858 году она с тяжёлым сердцем поднялась на пароход «Австрия» и никогда вновь так и не ступила на сушу. В открытом море на корабле произошел пожар, и несколько сотен пассажиров, включая и маленькую горбунью, погибли. Генриетте было 54 года.
Андерсен тяжело переживал смерть подруги и едва не лишился рассудка от горя, но, в конце концов, смог оправиться и прийти в себя. Он пережил Генриетту на 17 лет.